Accueil Floss Manuals francophone

FAQ Floss Manuals francophone

Un peu d'histoire... sur Floss Manuals

Adam Hyde a commencé Floss Manuals (anglophone) tout en étant un artiste numérique. Adam exploitait les logiciels libres en proposant des ateliers sur ceux-ci dans le monde entier. Il a ainsi accumulé beaucoup de matériel comme support pour ses ateliers. En 2005, ce matériel a été mis dans un wiki à l'aide d'Aleksandar Erkalovic. Lotte Meijer s'est occupé de la conception. En 2006 Lotte Meijer et Adam Hyde ont demandé et reçu un financement de Digital Pioneers pour agrandir Floss Manuals. Ainsi, le développement et la conception de Floss Manuals a commencé en 2006. La même année, la fondation a été enregistrée. Plusieurs artistes numériques ont été chargés de rédiger des manuels sur Audacity, Gimp, Blender et PureData.

Le site original était prêt en mai 2007. La première modification non sollicitée est intervenue en juillet 2007. Floss  Manuals a été officiellement lancé lors du festival Montevideo Time Based Arts à Amsterdam en octobre 2007.

En 2008, la version en persan de Floss Manuals a été crée (http://fa.flossmanuals.net). Les premiers Booksprint ont alors commencé.

En 2009, il y a plus de 40 manuels sur les logiciels libres, 1200 contributeurs enregistrés et une liste de diffusion saine et active. Les communautés linguistiques françaises, finnoises et espagnoles sont en cours de création ou de développement.

En 2010, le logiciel Booki est développé pour remplacer la partie originale du site, et le logiciel BookiPublisher pour remplacer la partie lecture. Le tout organisé autour de la plate-forme de conversion Objavi.

En 2013, Adam Hyde a réunis les conditions pour créer une Fondation Floss Manuals et souhaite autonomiser la plateforme de langue anglaise.

Aujourd'hui la fondation Floss Manuals participe aux développement des communautés linguistique. La partie francophone est très active. La partie finnoise et anglophone croît lentement mais sûrement. La partie espagnole est en cours de constitution. Adam Hyde n'est plus directeur ni administrateur de la partie anglophone mais reste néanmoins présent et sympathisant.